Skip to content

Niall Sellar: Translating fiction for the first time

25 March 2016

Babylon Berlin

Centre for Education Research and Scholarship

Interpreting and Translation Seminars

Middlesex University

12 April 2016, at 12:00, Room W149 (Williams Building)

Niall Sellar: Translating fiction for the first time

‘After five years spent trying and failing to carve a career in literary translation, I was ready to turn my attention to something new. Then in January 2015 an email arrived in my junk folder: would I be willing to translate the first in a series of successful German crime novels into English? How did this offer come about? And what are the challenges associated with being a first-time translator of an author whose work has never appeared in English?’

Niall Sellar

Born Edinburgh 1984

BA (Hons) German with French, Trinity College Dublin, 2008

MSc Translation Studies, University of Edinburgh, 2010

New Books in German Emerging Translators 2012

Babylon Berlin will be published in May 2016

**

For further information please contact Dr Abele Longo, MA Translation Programme Leader, a.longo@mdx.ac.uk

Advertisements
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: