Skip to content

Our new MA Translation

27 February 2013


According to the National Centre for Languages, demand for translators “is being driven by globalisation, migration and political changes … giving rise to difficulties securing the services of appropriately qualified translators”, and employers particularly expect translators to possess contextual, cultural and ethical knowledge and understanding of their field.

This new course has been designed to meet this demand and provide you with the opportunity to gain an insight into the needs of a professional translator in a globalised world as a mediator between languages and cultures, where businesses, institutions and governmental organisations require more translation work. The course also provides you with the competencies and skills to maximise your employability.

Our two pathways, “Audiovisual and Literary Translation” and “Business and Legal Translation”, cover fields of translation that are particularly in demand, opening up increased career opportunities for you. We are the only programme in London which offers the opportunity to follow specialised business or law modules alongside their translation modules.

During the course you will gain real-world translation experience through working with cultural institutions (for example, museums and heritage organisations). Through our seminars and conferences you meet with and gain valuable insights from professionals and academics in relevant areas. In addition, we will offer you the opportunity to meet and discuss with writers whose work you will be studying.  

We work closely with the Institute of Linguists, which represents a key point of reference for those who aspire to work in translation.

You will study, alongside your field of expertise, core modules such as Technical Translation which includes Health translation and Computer Assisted Translation (TRADOS). You will have access to specialist facilities and equipment (labs and relevant software, such as SDL Trados and WinCAPS).

You will have the opportunity to participate in an Erasmus exchange after you have completed taught modules at Middlesex, and research and write up your dissertation in the translation departments of prestigious partner universities in Alicante, Geneva, Heidelberg, Innsbruck, Leipzig, Paris, Vienna or Warsaw.

Programme Leader: Abele Longo,

for more info:

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: